| Sono cosi carini, però sono troppo faticoso da realizzare. | 
| Die sind sooo niedlich, aber eine Heidenarbeit, sie zu machen. | 
| Guardate, ogni puntino va incollato singolarmente, a mano. | 
| Schaut mal, jedes Pünktchen wird von Hand, einzeln aufgeklebt. | 
| Come si dice, un lavoro da certosini. | 
| Also wirklich eine Geduldsarbeit. | 
| Non so, se faccio ancora biglietti Hobby Dot. | 
| Ich weiss nicht, ob ich noch einmal Hobby Dots Karten mache. | 
| I biglietti sono però supercarinissimi. ************ Die Karten sind aber supersüss. | 
Ciao a tutti, Ulla
Challenge: http://craftyhazelnutschristmaschallenge2.blogspot.co.uk/2014/10/chnc-challenge-extra-for-october-2014.html
un vostro commento mi fa piacere.
ein lieber Komment macht mir Freude.
 
Thank you for sharing your lovely crafting for my CHNC challenge extra for October - hope to see you again soon x
RispondiElimina