Lettori fissi

Visualizzazione post con etichetta Glorex. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Glorex. Mostra tutti i post

venerdì 8 febbraio 2013

Renoire

Vi voglio raccontare una cosa, che mi è capitata nel ultimo mese e che mi ha fatto tanto piacere. 
Nel 1997 , è venuta  da me, Scilla con la sua mamma, che avevano visti in un esposizione, le bambole Glorex, che creavo in quel tempo.
Scilla frequentava in quel tempo le medie e per l'educazione artistica doveva dare una personale interpretazione di quel quadro di Renoire. Lei aveva scelto la coppia che ballava in primo piano e la voleva creare come coppia di bambole, perciò era venuta da me per imparare.
Noi abbiamo lavorato insieme e questo era il risultato.

Ich möchte euch etwas erzählen, was mir im letzten Monat passiert ist und was mich sehr gefreut hat.
Im Jahre 1997  ist Scilla mit ihrer Mutter zu mir gekommen, sie hatten in einer Ausstellung die Glorexpuppen gesehen, die ich in der Zeit herstellte.
Scilla ging in der Zeit auf die Mittelschule und für den Kunsterziehungsunterricht sollte sie eine persöhnliche Interpretazion von diesem Bild  von Renoire geben. Sie hatte das Tanzpäärchen, ganz vorne auf der Tanzfläche, gewählt und wollte es als Puppenpäärchen darstellen, deshalb hatte sie mich gebeten, es ihr zu lehren.
Wir haben zusammen gearbeitet, und das ist dabei heraus gekommen.

Intanto è passato tanto tempo e ho perso Scilla di vista. L'altro mese, però ci siamo di nuovo incontrato. Lei è diventato una bella, giovane donna, ha studiato e diventato medico. Mi ha raccontato, che le Bambole sono ancora in suo possesso e in ottimo stato. L'altro giorno mi ha mandato anche le foto, cosi ve li posso far vedere. Sono carini, non è vero? 

Inzwischen ist viel Zeit vergangen und ich habe Scilla aus den Augen verloren. Vor einem Monat aber habe ich sie wiedergesehen. Sie ist eine schöne, junge Frau, hat studiert und ist Ärtztin geworden. Sie hat mir erzählt, dass die Puppen noch in ihrem Besitz und dass sie immer noch in sehr gutem Zustand sind. Vor ein paar Tagen hat sie mir auch die Fotos geschickt, so dass ich sie euch zeigen kann. Ich finde sie noch immer sehr süss, habe ich recht? 

Le bambole sono quasi uguale, come li abbiamo fatte, mancano solo i nastri e i fiocchi blu, sul vestito della ballerina. 

Die Puppen sind noch fast genau so, wie wir sie gemacht haben, es fehlen nur die blauen Bänder und Schleifen  auf dem Kleid der Tänzerin.

Ciao a tutti,Ulla

un vostro commento mi fa piacere.
 ein lieber Komment macht mir Freude.

sabato 15 dicembre 2012

Babbo Natale - Weih nachts mann


Una delle bambole, che preferisco e che da tanti anni rallegrano le feste dei miei figli e nipoti, è questo Babbo Natale. L'ho fatto più di 10 anni fa e quando lo tiro fuori dalla sua scatola, sembra nuovo, appena fatto.
Anche lui è una bambola Glorex , ideata da me e tutta fatta a mano.
Piace anche a voi? 

Eine der Puppen, die mir sehr gefällt und die seit vielen Jahren meinen Kindern und Enkelkindern die Feste fröhlicher machen
, ist dieser Weihnachtsmann. Ich habe ihn vor über 10 Jahren gemacht und immer wenn ich ihn aus seiner Schachtel hervorhole, ist er wie neu, gerade erst genäht. 
Auch er ist eine Glorex Puppe, von mir entworfen und handgemacht.
Gefällt er Euch?

Ciao a tutti, Ulla

un vostro commento mi fa piacere.
 ein lieber Komment macht mir Freude.

giovedì 30 agosto 2012

Le mie bambole III - Meine Puppen III

Questa Coppia ho chiamata "Giulietta e Romeo" giovani, dolcissimi e innammorati.


Dieses junge Paar habe ich "Romeo und Julia" genannt,  so süss und verliebt.

Anche queste bambole ho cuciti con il materiale della ditta Glorex. La maschera del viso si chiama Anita. Poi con tanti avanzi di tessuti, un piccolo lavoro al'uncinetto, delle perline e un po di pelle per le scarpe, li ho vestiti.

Auch diese Puppen habe ich mit dem Material der Firma Glorex genäht.  Die Gesichtsmaske  heisst Anita. Dann mit verschiedenen Stoffresten, kleine Häkelarbeiten, einige Perlen und ein bisschen Leder für die Schuhe, habe ich sie eingekleidet.

Ciao a tutti, Ulla

un vostro commento mi fa piacere. 
ein lieber Komment macht mir Freude.

venerdì 24 agosto 2012

Le mie bambole II - Meine Puppen II

Mio figlio più giovane, Donald (adesso ha 28 anni), aveva 4 anni, quando ho visto per la prima volta una bambola della Glorex. Per me è stata una sfida. Erano talmente belle. Mi sono messo in testa, di fare una bambola, che assomigliasse a lui. Ho scelta la maschera per il viso più adatto a un bimbo piccolo, e mi sono data da fare.


 Mein jüngster Sohn, Donald, (der heute 28 Jahre alt ist), war nur 4 Jahre alt, als ich zum ersten Mal die Glorexpuppen sah. Sie waren so schön, dass es für mich eine Wette war, so eine zu machen. Dann habe ich entschieden, dass sie meinem Jüngsten ähneln sollte. Ich habe die Gesichtsmaske gewählt, die für ein Kleinkind geeignet war und habe mich an die Arbeit gemacht.


Era sottinteso, che, se il risultato non fosse stato più che soddisfacente, avrei buttata via tutto e mai più riprovato. Invece mi sono subito innamorata di questa piccola creazione, e dopo mi venivano chiesti tanti altri.


Natürlich hatte ich entschieden, dass ich, wenn das Resultat nicht mehr als zufriedenstellend ausfiel, alles weggeworfen hätte und es nie wieder probierte. Statt dessen habe ich mich sofort in diese kleine Kreation verliebt, und danach hatte ich sehr viele Nachfragen.


Cosi è successo, che dopo questa, che è stata la mia prima bambola fatta da me, ne ho cucite almeno un centinaio. A tutti cucivo anche i vestiti, facevo le scarpe e ad alcuni anche la parrucca .


Nachdem ich diese erste Puppe genäht hatte, habe ich mindestens noch hundert davon genäht. Für Alle habe ich auch die Bekleidung, die Schuhe und für einige auch die Perücke gemacht.

Ciao a tutti, Ulla

un vostro commento mi fa piacere. 
ein lieber Komment macht mir Freude.

sabato 18 agosto 2012

Le mie bambole I - Meine Puppen I

Mi è successo l'altra settimana, che un amica mi chiedeva, se potevo restaurare una bambola. L'ho fatto già altre volte e le ho detto di portarla, per valutare il da fare.
Quando me l'ha portata, l'ho riconosciuta subito, perché era una bambola fatta da me e io ve la voglio far vedere. Fino a 10 anni fa ne ho cuciti tante e la maggior parte non è più da me.
Però prossimamente vi faccio vedere alcune che non ho mai date via.

Letzte Woche hat mich eine Freundin gefragt, ob ich ihr eine Puppe restaurieren könnte. Das habe ich schon öfters gemacht, und so habe ich sie gebeten, mir die Puppe zur Bewertung der Arbeit zu bringen.
 Ich habe sie sofort wiedererkannt, weil es eine Puppe war, die ich gemacht  hatte und ich möchte sie euch hier zeigen. Bis vor 10 Jahren habe ich viele Puppen genäht und die meisten davon sind nicht mehr bei mir.
Jedoch in der nächsten Zeit möchte ich euch einige zeigen, die ich nie weggegeben habe.


Questo Clown ho fatto più di 20 anni fa. Una sarta mi aveva regalato degli avanzi di questo plissettato, erano tante strisce, però mi piacevano tanto e mi è venuta subito l'idea per questa bambola.


 Diesen Clown habe ich vor mehr als 20 Jahren gemacht. Eine Schneiderin hatte mir diese Reste von Plissee geschenkt, es waren nur Stoffstreifen, aber sie gefielen mir so gut, dass mir sofort die Idee für diese Puppe kam.


 Questa bambola è alta 52 centimetri. La tuta ho cucito tenendo presente la quantità di tessuto a disposizione, che era appena sufficiente. I capelli ho lavorati al'uncinetto con punto pelliccia. Con avanzi di pelle gli ho fatto le scarpe super abbondante. La faccia l'ho dipinta, ispirando mi ai colori della tuta. Questa bambola è una bambola Glorex, vuol dire che il tessuto e la mascherina della faccia è della ditta Glorex.


 Diese Puppe ist 52 centimeter gross. Beim Anzug nähen musste ich auf die Stoffmenge aufpassen, die war gerade ausreichend dafür. Die Haare habe ich in der Schlingenmasche gehäkelt. Mit Lederresten habe ich ihm supergrosse Clownschuhe genäht. Beim Bemalen des Gesichtes hebe ich mich von den Farben des Anzuges inspirieren lassen. Diese Puppe ist eine Glorex Puppe, das heisst, dass der Puppenstoff und die Gesichtsmaske von der Firma Glorex sind.

Ciao a tutti, Ulla

un vostro commento mi fa piacere.
ein lieber Komment macht mir Freude.